PASSÉ SIMPLE

Passé simple — простое прошедшее время. Глаголы 1-й и 2-й группы в passé simple имеют ту же основу, что и инфинитив, и следующие личные окончания:

для глаголов 1-й группы: -ai, -as, -a, -âmes, -âtes, -èrent ;

для глаголов 2-й группы: -is, -is, -it, -îmes, îtes, -irent.

 

Parler

Finir

je parlai

tu parlas

il parla

nous parlâmes

vous parlâtes

ils payèrent

je finis

tu finis

il finit

nous finîmes

vous finîtes

ils finirent

Основа passé simple y глаголов- 3-й группы обычно отличается от основы инфинитива.

Faire

Connaître

Venir

je fis

tu fis

il fit

nous fîmes

vous fîtes

ils firent

je connus

tu connus

il connut

nous connûmes

vous connûtes

ils connurent

 

je vins

tu vins

il vint

nous vînmes

vous vîntes

il vinrent

 

Вспомогательные глаголы avoir и. être имеют следующие формы в passé simple :

Avoir

 

 

Être

j'eus
tu eus
il eut

nous eûmes
vous eûtes
ils eurent

je fus
tu fus
il fut

nous fûmes
vous fûtes
ils furent

Passé simple означает прошедшее законченное действие, не связанное с моментом речи. Например:

Un jour on organisa un concours à l'usine.

Однажды на заводе организовали конкурс (т. е. это событие имело место когда-то в прошлом).

Сравните с passé composé:

On a organisé un concours à l'usine il y a quelque temps. Les ouvriers de notre atelier y ont participé.

Недавно на заводе организовали конкурс. Рабочие нашего цеха приняли в нем участие (т. е. конкурс имел место недавно, и в нем участвовали рабочие, которые и в настоящее время работают в нашем цехе).

Passé simple употребляется обычно в рассказе о прошлых событиях для обозначения ряда последовательных законченных прошедших действий. Например:

Louveau s'absenta toute la journée. Quand il rentra le soir, toute sa gaîté avait disparu. La mère Louveau lui demanda : « Qu'est-ce qui se passe? » Et il conta sa visite. Puis il sortit en claquant la porte. La mère Louveau resta interdite. A partir de ce jour, ses façons, ses paroles, son саrаctère, tout fut changé en lui.

Луво отсутствовал весь день. Когда вечером он вернулся, вся его веселость исчезла. Мамаша Луво спросила у него: «Что случилось?» И он рассказал о своем визите. Потом он вышел, хлопнув дверью. Мамаша Луво была ошеломлена. С этого дня в нем все изменилось, его манеры, характер, разговоры.

(d'après Daudet).

Passé simple может выражать начало действия:

Tout à coup la pluie tomba.

Вдруг пошел дождь.

Il s'assit devant la fenêtre et attendit.

Он сел у окна и стал ждать.

Passé simple употребляется главным образом в письменно-литературном языке.

 

Hosted by uCoz