Третий этап

Преславская реформа и ее последствия

/886-927/

...Из этих непосредственных наследников староцерковнославянской литературно-языковой традиции только древнеболгарско-церковнославянский язык оказался плодоносной лозой... Этот последний представляет из себя основательную переработку староцерковнославянского языка, предпринятую в старом болгарском царстве под покровительством болгарских царей (особенно Симеона-книголюбца) и при участии византийски образованных болгарских иерархов, монахов и священнослужителей. Изобретенный св. Кириллом алфавит, т.наз. „глаголица", был заменен новым алфавитом, который у нас по недоразумению принято называть „кириллицей", хотя лучше было бы назвать его „симеоницей"
Н.С. Трубецкой. Общеславянский элемент в русской культуре (1927)
/88/

 

Hosted by uCoz