Ассеманиево или
Ватиканское Евангелие-апракос
Глаголическая рукопись XI в. на 158 пергаменных листах, содержит так
называемый апракос-евангелие, т. е. евангельские чтения на субботу и
воскресенье в календарном порядке и с календарными заметками о
христианских праздниках. Рукопись украшена многочисленными цветными
орнаментальными заставками и инициалами. Ас было обнаружено в
Иерусалиме Дж. Ассемани, директором Ватиканской (Папской) библиотеки, и
с тех пор хранится в этой библиотеке под шифром Slav. 3. После
ненадежных в научном отношении изданий Фр. Рачки (глаголицей в Загребе,
1865 г.) и И. Чрнчича (в латинской транскрипции в Риме, 1878 г.) Ас
было фототипически издано Й. Вайсом и Й. Курцем (J. Vajs a J. Kurz.
Evangeliarium Assemani. Codex Vaticanus 3. Slavicus glagoliticus. Tomus
I. Prolegomena. Tabulae. Praha, 1929), а в кириллической транскрипции
(с предисловием, текстологическими примечаниями и указаниями чтений) И.
Курцем как 2-й том этого издания (J. Kurz. Evangeliář
Assemanův.
Kodex Vatikánský 3. slovanský.
Díl II,
Praha, 1955). В 1981 г. в Софии вышло факсимильное издание Ас,
подготовленное В. Ивановой-Мавродиновой и А. Джуровой с приложением
(комментариями издателей) в виде отдельной книги.
Издания
- J. Kurz. Codex Vaticanus 3.
Slavicus glagoliticus. Tomus II, Praha, 1955 [ txt |
hip]
- Fransjo Rački. Assemanov ili
Vatikanski evangelistar. Zgreb,1865.
- В.
Иванова-Мавродинова, А. Джурова. Асеманиевото евангелие. Старобългарски
глаголически паметник от X век. Художествено-историческо проучване.
София, 1981.
- Образцы рукописи 1&2 | Образцы некоторых изданий
| Альбом
Литература
- J.
Kurz. О potřebě nového vydání rukopisu
Assemanova.— «Listy
filologické», 53, 1926,
106—118; 234—247;
- J. Vajs a
J. Kurz. Evangeliarium Assemani. Codex Vaticanus 3. Slavicus
glagoliticus. Tomus I. Prolegomena. Tabulae. Praha, 1929;
- M.
H. Сперанский. «Злые дни» в приписках Ассеманиева
евангелия.— «Македонски преглед», 8, кн.
I, 1932,
41—53; 180—181;
- St. Mladenov.
Assemański albo
Watykański Ewan geljarz.— «Słownik starożytności
słowiańskieh», zeszyt próbny. Warszawa, 1934,
1—3;
- F. Grivec. Dikeija
Assemanijeva glagoljskega evangelistarja.—
«Slovo»,
3, 1953, 5—34;
- F. Grivec.
На
семь петрѣ—«Slovo»,
4—5, 1955, 24—46;
- M. Noha.
Číslice v Assemanově
kodexu.—«Slavia», 25, 1956,
394—400;
- J.
Kurz. Seznam evangelijních čtení
obsažených v
stsl. rukopise Assemanově.— «Slavia»,
1957,
336—363;
- L. Moszyński.
Staro-cerkiewno-słowiańskie
oralo — neologizm Kodeksu Assemaniego.—
«Symbolae
Philologicae in honorem Vitoldi Taszycki», Wrocław
—
Warszawa — Kraków, 1968, 223—228;
- J. Kurz. Nazalni
vokali u Asemanovu kodexu.— «Slovo»,
20, 1970, 5—28;
- Fr.
Sławski. O archaizmach i innowacjach Kodeksu Assemaniego.—
«Miscellanea linguistica», Ostrava, 1971,
23—25;
- Й.
Займов. Асеманиево евангелие като паметник на старо-българската
култура.— «Вековни български езикови традиции
1».
София, 1980, 68—71;
- Б.
Велчева. Проблеми
на глаголческата писменост. Асеманиево евангелие.—
«Константин-Кирил Философ». София, 1981,
167—171;
- Б. Велчева. За една кирилска
приписка в Асеманиевото
евангелие.— «Помощни исторически дисциплини,
3».
София, 1981, 94—97;
- H. G. Lunt. On the
Old Church
Slavonic Codex Assemanianus.— «Македонски
jaзик»,
32—33, 1981 — 82, 405—416;
- Б.
Велчева.
Късната глаголица и кирилските приписки в Асеманиевия кодекс от X
в.— «Литературознание и фолклористика».
София, 1983,
202—207;
- Й. Займов. За смекчаването на
съгласните и за
замяната на носовките в Асеманиевото евангелие.
«Старобългаристика», 7, 1983, № 3, 43—57;
- Д. Минев. Асеманиево евангелие.—
«Кирило-Методиевска енциклопедия, I». София, 1985,
124—134.