Хиландарские листки
Эл.текст на основе издания Кульбакина С. Н. Хиландарские листки, отрывок кирилловской письменности XI-ого века. //Памятники Старославянского языка, I Вып. I. Санкт-Петербург., 1900.
Хиландарские листки представляют из себя 2 сильно пострадавших от времени листа, писанных кириллицей в малый лист из которых каждый содержит часть поучения Св. Кирилла Иерусалимского. Оба листка - остаток одно древнеболгарской рукописи XI века и, следовательно, относятся к собственно церковнославянским памятникам.
Эл.текст, практически, не содержит надстрочных знаков.
Нумерация строк следующая:
- первая цифра: лист
- вторая цифра: сторона листа (0 - прямая, 1- оборотная)
- третья цифра: столбец (в памятнике всего 8 столбцов)
- две последние цифры: строка столбца
Отличительными графическими чертами Хил. являются:
- знак после l и n, обозначающий палатальность;
- E имеет форму \ (после гласных, т.е. \ соответствует E, а E - jE);
- Текст сильно поврежден. Отсутствующие места восстановлены по списку XII века Московской Синодальной Библиотеки. Для выделения поврежденных мест используются квадратные скобки.
На
Textology.ru можно посмотреть сравнительную таблицу почерка Супрасльской рукописи Савиной книги и Хиландарских листков (Соболевский).
Примечания
У С. М. Кульбакина даны пространные примечания, касающиеся как повреждения текста так и вариантов перевода. Здесь приводятся только примечания первого рода, остальное в PDF. (Фр.)
Первый лист представляет перевод конца 10-го, 11, 12 и половины 13 параграфов (по изданию Мине) поучения, носящего следующее заглавие: Kath/xhsij G' fwticome/nwn, e)n I(erosolu/moij sxediasJei=sa, peri\ bapti/smatoj. В списке XII в. Синоальной библиотеки оно озаглавлено: *poUCen/ie .:. *g sv@timy~im$. v& ier!slm@. i o kr$qenii... (№ 478/114 18 л. оборот)
10113 bo в рукописи неясно, пергамент в этом месте прорван.
10114 bezgr@Sen& нижняя часть S оторвана, от e осталась лишь верхняя половина, & после i в снимке скраден складкой.
10116 dosto- буквы совершенно выцвели, от t осталась лишь правая половина; c очень неясно.
10119 d@- о d можно только догадываться.
10121 kr&vi; кружок r урезан дырой.
10122 priCE- C совершенно выцвело, можно лишь догадываться.
10203 bOdem&; большая часть слова совершенно выцвела, буквы e на снимке не видно.
10204 paky - все слово выцвело и в рукописи еле видно; на снимке совершенно неясно.
10205 priCEstie pri-; в рукописи еле можно разобрать; на снимке еще менее ясно.
10207 "Io на снимке неясно.
10216 ...ago da vlast$, - некоторые буквы согнуты складкой и потому неясны на снимке.
11301 gubl@- o перед gubl@ еще сохранилось.
11302 следы r@ перед ...tajOqE\ сохранились.
11316 znamenav& буквы ame урезаны на снимке складкой.
11413 v&staaSi,- первое a продырявлено, а потому неясно.
11414 ob/novleni~i, - нижняя часть k и l срезана дырой.
11416 ...deti правая часть d еще сохранилась, верхняя часть последних двух букв - Si также
11421 bo - так в рукописи XII в. Синод. Библ.; ожидали бы po.
20501-10 Заставка - текст написан более мелким подчерком. (Фр.)
20511 podobit&: *p заглавное, вертикальные линии его идут до 19 строки.
20605 sr& - нижняя часть следующего d еще видна и в рукописи и на снимке.
20606 nepokaan на снимке второе a и n ушли в складку.
20607 imat&; m вошло в складку, от & лишь следы; в виду выдержанного употребления флексии t& в 3 л. ед. и мн.ч. наст.вр. в хиландарских отрывках мы позволили себе на основании этих следов внести в текст &.
20608 n& da ra, - r еще видно ясно, оно лишь урезано в верхней своей части.
20618 n& - нижняя часть & срезана дырой.
20623 t$lE; в рукописи t и полугласный соединены, так что трудно с уверенность сказать, есть ли это сочетание t& или t$ ; ср. на снимке соединение t& на 21825; соединение t$ на 21807.
21703 um& в рукописи лишь Um&, o оборвано.
21706 jako p/SenicO, o и нижняя часть p вошли в складку.
21707 nev@d$stvom$,- v и часть @ вошли в складку.
21708 kr@d$ni; верхняя часть v сорвана.
21718 sego radi; часть g и o урезана дырой.
21720 nyn@S$n@a, нижняя часть S срезана дырой.
21815 darovati, - d искревлено складкой
21816 [xu]lovati, - верхняя часть v и a сжаты складкой.
21820 uCtni~e, очевидно, описка вместо uCenii.