Главная » Памятники » Старославянские

Синайская псалтырь

Глаголическая рукопись XI в., написанная несколькими писцами, содержит 177 листов пергамена, всего 137 псалмов. Рукопись хранится в монастыре св. Екатерины на Синае. Ее открыл архимандрит Порфирий Успенский. После неточного издания Л. Гейтлера (1883 г.) научное издание памятника осуществил С.Н. Северьянов: Синайская псалтырь. Глаголический памятник XI в. Пг., 1922. Текст псалтыри дан кириллицей, снабжен примечаниями издателя и полным старославянско-греческим индексом слов. Фототипическое издание осуществил М. Альтбауэр: М. Altbauer. Psalterium Sinaiticum, an IIth Century Glagolitic Manuscript from St. Catharine’s Monastery, Mt. Sinai. Skopje, 1971. На Синае была найдена вторая часть рукописи; фототипически она опубликована в книге I.С. Tarnanidis. The Slavonic manuscripts discovered in 1975 at St. Catharine’s Monastery on Mount Sinai. Thessaloniki 1988.

Издания

  1. Geitler LPsalterium. glagolski spomenik manastira Sinai brda. Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti. Wien, 1883 [зеркала: 12]
  2. С. Н. СеверьяновСинайская псалтырь. Глаголический памятник XI в. Пг., 1922.
  3. М. Altbauer. Psalterium Sinaiticum, an IIth Century Glagolitic Manuscript from St. Catharine’s Monastery, Mt. Sinai. Skopje, 1971.

Литература

  1. Петровская Ю.В. К вопросу о мене глухих в старо-славянских памятниках. Мена глухих в Синайской Псалтыри // Известия Отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук. — СПб., 1916. — Т. XX. Кн. 1. — С. 279—319.
  2. S. Kul’bakin. Psalterium Sinaiticum u novom izdanju.— «Juznostovenski filolog», 4, 1924, 166—181;
  3. S. Kul’bakin. Poluglasnici u Sinajskom Psaltiru // «Juznoslovenski filolog», 5, 1925—26, 69—82;
  4. В. von Arnim. Studien zum altbulgarischen Psalterium Sinaiticum. Leipzig, 1930;
  5. J. Laurenčík. Nelukianovská ctění v Sinaj-ském žaltáři // «Slovanské studie», Praha, 1948, 66—83;
  6. A. Wandas. Psałterz Biblii Ostrowskiej na tle Psałterza Synajskiego // «Sprawozdania z prac naukowych Wydziału nauk społecznych», 1960, № 2—3, 97—100;
  7. L. Moszyński. Fragmenty psałterzowe Apostoła Eninskiego wobec tzw. Psałterza Synajskiego // Сб. «Константин-Кирил Философ». София, 1971, 143—156;
  8. Е. М. Верещагин. К изучению семантики лексического фонда древнеславянского языка (доклад на VIII Международном съезде славистов). М., 1978;
  9. П. Илчев. Текстова структура на Синайския псалтир // Сб. «Изследвания върху историята и диалектите на българския език». София, 1979, 200—205;
  10. М. Altbauer. Zum Wortschatz des «Psalterium sinaiticum».— «Palaeobulgarica», 3,1979, № 1,60—63;
  11. Schütz Joseph. Zur Psaltervokabel aksl. “въоушити/въноушити” // Palaeobulgarica / Старобългаристика. 4 (1980), 90-91
  12. Anica Nazor [Рец. на:] Moshé Altbauer, Psalterium Sinaiticum, an 11th century glagolitic manuscript from St. Catherines’s monastery, mt. Sinai

О Синайской псалтыри см. также в работах о старославянском языке и о псалтыри вообще:

  1. J. Vajs. Které recense byla řecká předloha stsl. překladu žaltáře.—«Byzantinoslavica», 8, 1939—46, 55—86;
  2. J. Lépissier. La traduction vieux slave du Psautier // «Revue des études slaves», 43, 1964, 59—72;
  3. J. Vlásek. Žalmový verš. Příspěvek k teorii staroslověnského verše. «Československé přednášky pro IV Mezinárodní sjezd slavistů v Praze», Praha, 1968, 383— 388;
  4. J. Vlásek. O vztahu překladové techniky a poetiky stsl. žaltáře // «Slavia», 38, 1969, 607—615;
  5. M. Pantelić. Zapadne variante u staroslovenskim psaltirima.— Сб. «Симпозиум 1100-годишнина од смртта на Кирил Солунски», Oconje, кн. 2, 1970, 291—299;
  6. J. Vlásek. Po stopách archetypu stsl. překladu žalmů // «Studia palaeoslovenica», Praha, 1971, 389— 392;
  7. E. M. ВерещагинПрием параллелизма в псалтыри и выявление смысловых связей между словами первого литературного языка славян // «Советское славяноведение», II, 1975, 60—72;
  8. Й. Хамм. К истории древнеславянского перевода Псалтыри // Сб. «Культурное наследие древней Руси. Истоки. Становление. Традиции». М., 1976, 359—363;
  9. Е. М. Верещагин. О тематических группах лексики в псалтыри // Сб. «Изследвания върху историята и диалектите на българския език». София, 1979, 83—87.
  10. Е. М. Верещагин. Кирилло-Мефодиевское книжное наследие. Межъязыковые, межкультурные, межвременные и междисциплинарные разыскания. С двумя приложениями. – М.: «Индрик», 2012

Альбом

Категория: Старославянские |
Просмотров: 1074 | Теги: Син