Переводная хроника, излагающая всемирную историю от «сотворения мира» до 842 г., составленная в IX в. византийским монахом Георгием. В греческом заголовке Хроники он именуется «грешником» (греч. ἁμαρτωλός), поэтому произведение обычно именуется Хроника Георгия Амартола или Хроника Георгия Мниха. В X в. Хроника была продолжена описанием событий византийской истории еще за одно столетие и доведена до 948 г. Это продолжение приписывается византийскому хронисту Симеону Логофету (см. Хроника Симеона Логофета). Источниками труда Амартола являлись библейские книги, а также различные хроники: Хроника Иоанна Малалы, Юлия Африкана, Диона Кассия, Евтропия, Евсевия, Феофана, Феодорита и др.
Текст Xроники Георгия Амартола, продолженный до 948 г., был переведен на славянский язык. О времени и месте перевода существуют различные точки зрения. В.М. Истрин считал, что перевод был осуществлен в Киевской Руси в XI в. М. Вейнгарт, Н.Н. Дурново, П.А. Лавров, В.А. Розов в рецензиях на труд В.М. Истрина высказывали мнение, что перевод был сделан в Болгарии в X в, и в XI в. привезен на Русь или что в переводе участвовал наряду с русским переводчиком болгарин. Н.А. Мещерский допускает, что перевод был сделан в Болгарии в X в., а в Киеве, в XI в., лишь основательно отредактирован.
Славянский перевод существовал в двух незначительно различавшихся разновидностях. Одна из них отразилась в различных хронографических компиляциях. Другая разновидность перевода сохранилась в отдельных списках Хроники.Хроника была использована также в русском летописании: ряд фрагментов из нее вошел в состав Повести временных лет.
Помимо русского (или болгарского) перевода Хроники известен также сербский перевод, изданный по рукописи ГИМ, Синод. собр., № 148 фотолитографическим способом (Летовник ськращень от различных летописьць же и поведатели и избрань и сьставлень от Георгиа грешнаа инока. СПб., 1878—1880 (Изд. ОЛДП, №№ 26 и 56); См. также в кн. М. Вейнгарта в конце списка).
В современном издании текста Хроники (В. Матвеенко, Л. Щеголева. Временник Георгия Монаха (Хроника Георгия Амартола). М., 2006. Т.1. (в двух частях)) книга характеризуется как памятник древнерусской письменности XI века, признаваемый более древним, чем «Повесть временных лет» и «Слово о полку Игореве».
В сокращении Хроника Георгия Амартола // ИРЛ РАН “Пушкинский Дом”
Издания:
- Греческий текст (Ученые записки 2 отделения Имп. Академии наук. Кн. 6, 1861)
- Истрин В. М. Книгы временыя и образныя Георгия Мниха. Хроника Георгия Амартола в древнем славянорусском переводе Т. 1. Текст, исслед. и словарь. Пг., 1920; Т. 2. а) Греческий текст «Продолжения Амартола»; б) Исследовани. Пг., 1922; Т. 3. Греческо-славянский и славянско-греческий словари. Л., 1930 (репринт: Die Chronik des Georgios Hamartolos in altslavischer Übersetzung. München, 1972 [Slavische Propyläen, Bd 135, 1—2]).
- Московский список 1386 г. (ГИМ, Синод, собр. № 148). Издание фототипическое: Летовникь ськращень от различниих летописець же и поведателии избранъ и сьставленъ отъ Георгиа грешнаа инока. Изд. Общества любителей древней письменности, № 26 и 56. Вып. 1-2, СПб., 1878, 1880; ОЛДП № 69. Вып. 3, 1881.
- Матвеенко В., Щеголева Л. Временник Георгия Монаха (Хроника Георгия Амартола). М., 2000. (Только перевод на русский язык и справочный аппарат)
- Хроники Георгия Амартола. (Тверь, первая треть XIV в.; РГБ. Ф. 173. Фунд. № 100).
Литература:
- Айналов Д. В. Миниатюры древнейших рукописей в Музее Троице-Сергиевой лавры и на ее выставке // Краткий отчет о деятельности О-ва древней письменности и искусства за 1917—1923 годы: С приложением статей проф. Д. В. Айналова и А. И. Лященка. Л., 1925, с. 12—33 (ПДПИ, вып. 190);
- Айналов Д. В. К истории древнерусской литературы. II. Иллюстрации к Хронике Георгия Амартола // ТОДРЛ, 1936, т. 3, с. 13—21;
- Анисимова Т.В. Хроника Георгия Амартола в древнерусских списках XIV – XVII вв. М., 2009;
- Васильевский В. Хроника Логофета на славянском и греческом // ВВ, СПб., 1895, т. 2, вып. 1—2, с. 78—151;
- Вздорнов Г. И. Иллюстрации к Хронике Георгия Амартола // ВВ, М., 1969, т. 30, с. 205—225;
- Дурново Н. К вопросу о национальности славянского переводчика Хроники Георгия Амартола // Slavia, 1925, roč. 4, seš. 3, s. 801—815;
- Дурново Н. [Рец. на:]Хроника Георгия Амартола в древнем славянорусском переводе. Текст, исследование и словарь. Том III.
- Истрин В. М. Греческий оригинал так называемого болгарского перевода Хроники Георгия Амартола // ВВ, 1906, т. 13, вып. 1, отд. 1, с. 36—57;
- Истрин В. М. К изданию так называемого болгарского перевода Хроники Георгия Амартола // ИОРЯС, 1910, т. 15, кн. 2, с. 222—240;
- Истрин В. М. Хроника Георгия Амартола в славянском переводе и связанные с нею памятники // ЖМНП, 1917, май, с. 1—25;
- Истрин В. М. Толковая палея и Хроника Георгия Амартола // ИОРЯС, 1924, т. 29, с. 369—379;
- Куник А. А. Разбор рукописного сочинения г. Ундольского под заглавием: Исследования о церковно-славянских хронографах, т. 1. О современнике Георгия Амартола в отношении к Несторовой летописи // Двадцать пятое присуждение учрежденных П. Н. Демидовым наград. СПб., 1856, с. 71—84;
- Лавров П. А. Георгий Амартол в издании В. М. Истрина // Slavia, 1925, roč. 4, seš. 3, s. 461—484; 1926; roč. 5, seš. 4, s. 657—683;
- Мансветов И. Д. Художественные и бытовые данные в славянском списке летописи Георгия Амартола из библиотеки Московской духовной академии // Тр. V Археол. съезда в Тифлисе (1881). М., 1887, с. 161—169;
- Мещерский Н. А. Источники и состав древней славяно-русской переводной письменности IX—XV вв. Л., 1978, с. 70—79.
- Муравьев. А. В. Палеография. Сборник снимков с русского письма XI–XVIII вв. М.: Изд-во Московского университета, 1963.
- Оболенский М. кн. О греческом кодексе Георгия Амартола, хранящемся в Московской Синодальной библиотеке, и о сербском и болгарском переводах его Хроники // ЧОИДР, 1846, № 4, отд. 4, с. 73—102 (отд. изд.: М., 1847);
- Подобедова О. И. Миниатюры русских исторических рукописей. К истории русского лицевого летописания. М., 1963, с. 11—48;
- Попов А. Обзор хронографов русской редакции. М., 1866, вып. 1;
- Сухомлинов М. И. О древней русской летописи как памятнике литературном. СПб., 1856, с. 85—106;
- Строев П. О византийском источнике Нестора // Труды и летописи ОИДР, 1828, ч. 4, кн. 1, с. 167—183;
- Снегирев И. Замечания о Георгии Амартоле // Там же, 1830, ч. 5, кн. 1, с. 255—264;
- Творогов О. В. Беллетристические элементы в переводном историческом повествовании XI—XIII вв. // В кн.: Истоки русской беллетристики. Л., 1970, с. 108—117;
- Творогов О. В. Повесть временных лет и Хронограф по великому изложению. — ТОДРЛ, 1974, т. 28, с. 99—113;
- Творогов О. В. Древнерусские хронографы. Л., 1975, с. 9—13, 98—110;
- Творогов О. В. Византийские хроники в Древней Руси // Русская и грузинская средневековые литературы. Л., 1979, с. 86—92;
- Творогов О. В. Материалы для истории русских хронографов. 2. Софийский хронограф и «Хроника Иоанна Малалы» // ТОДРЛ, 1983, т. 37, с. 188—221;
- Шахматов А. А. Древнеболгарская энциклопедия X в. // ВВ. 1900, т. 7, вып. 1—2, с. 1—35;
- Шахматов А. А. «Повесть временных лет» и ее источники // ТОДРЛ, 1940, т. 4, с. 41—61;
- Weingart M. Byzantské kroniky v literature církevně-slovanské. Bratislawa, 1923, č. 2, od. 1—2.
Информация с сайта Пушкинского дом
|